Новые слова в связи с СВО

17 Декабрь 2022 347

В Крестовой палате Суздальского Кремля прошли IV Скворцовские чтения. Тему в этом году подсказала круглая дата: 60 лет назад в эфир Всесоюзного радио вышел первый выпуск программы «В мире слов», которую более 30 лет готовил известный советский филолог Лев Скворцов. О некоторых языковых вопросах, которые обсуждались в Суздале, корреспонденту «Российской газеты» рассказал декан факультета журналистики МГИМО Ярослав СКВОРЦОВ.

Любопытное наблюдение сделал выступивший на чтениях завкафедрой медийной политики и связей с общественностью МГИМО Пётр Меньшиков: с началом СВО в наш язык незаметно вошло слово «работать» в значении «осуществить военную операцию», «совершать боевой вылет», «выполнять задание». «Артиллерия отработала по выявленным беспилотниками целям противника», читаем мы в сводках боевых действий.

Но почему «отработала»? Речь же идёт не просто о «работе», а об участии в боевых действиях, о жизни и смерти в конце концов. Возможно, подобный стиль допустим самими участниками СВО или иных вооружённых конфликтов (вспомним ставшей крылатой фразу Магомеда Нурбагандова «Работайте, братья!», произнесённую Героем России перед гибелью от рук боевиков запрещённого на территории РФ «Исламского государства» 10 июля 2016 года). 

«Мобики» (о призванных в ВС в рамках частичной мобилизации), «передок» (передовая, линия боестолкновения) - лексика особая, не мирная. И в мирной жизни из уст лиц гражданских звучит стилистически странно, зачастую неуместно.

Игорь ЧЕРНЯК.