Загадки столичных имён

24 Ноябрь 2012 1865

Официально в крымской столице их три плюс один: Железнодорожный, Киевский и Центральный районы и посёлок Грэсовский. В реальности неузаконенных внутригородских объектов, научно именуемых урбанонимами, а в народе попросту - микрорайонами, больше. «Западный Берлин», «Живые и мёртвые», «Унесённые ветром», «Приказано выжить» - это не фильмы, а Симферополь. «Нахаловка», «Пьяный угол», «Крест» - и это крымская столица. «УкрАинка», «СвободА», «АнАтра» и другие - тоже Симферополь. «Крымская правда» путешествовала по городу вместе с краеведом Владимиром Поляковым, постаравшись узнать, откуда названия.

Старина города

Стартуем от центра - памятник-танк, Долгоруковский обелиск, возрождающийся собор Александра Невского. Для Симферополя эти места - исток.
В 1771 году, когда город ещё и не планировался, а Крым не перешёл к Российской Империи, здесь разбил лагерь командующий русской армией Василий Долгоруков. А в 1829 году появился первый кафедральный собор города - во имя Александра Невского, и по первому генплану (принятому, кстати, 170 лет назад) была главная площадь - Соборная.

Два квартала вверх по улице Карла Маркса (бывшей Полицейской, Екатерининской, Троцкого), и мы на «Кресте» - так молодёжь именует перекрёсток Пушкинской и Карла Маркса
(а всё, что находится в его пределах, - районом «Креста»). Если об Александре Сергеевиче «тусующиеся» здесь вечерами хотя бы знают, то о немецком философе Карле Марксе, создателе «Манифеста Коммунистической партии» и авторе «Капитала» не слышали.

- Улица Карлы Марксы? - недоумённо переспрашивает девица лет 15. - Наверное, женщина была чем-то известна, может, симферопольская мэрша. Не знаю, мы вообще эти места Карла-марла зовём. Так прикольней и складно.

«Крест», пожалуй, самый известный перекрёсток Симферополя. Впрочем, есть и другой популярный - в старом городе.
В этот микрорайон можно попасть, пройдя по Карла Маркса и «писательским» улочкам Некрасова, Сергеева-Ценского - от её перекрёстка с Караимской (бывшей Пархоменко), где он и начинается. Многие краеведы именуют его: Ак-Мечеть (по названию татарского поселения, располагавшегося ранее в этих местах), хотя с 1990 года микрорайон Ак-Мечеть - за 7-й горбольницей.

Старый город - неофициальная историческая часть Симферополя в примерных границах: Караимская - Неаполь Скифский, Воровского - Козлова. Здесь, по словам старожилов, было и есть немало своих ориентиров-микрорайонов. Микрорайон «Публичного дома» (ул. Ефремова, 18, бывшая Миллионная); или телевышки (улица Студенческая). Лестница любви и Макурина горка (по имени бывшего бухгалтера Василия Макурина, построившего в 1904-м дом, - ныне Студенческая, 2). Кладбищенский микрорайон (первое христианское кладбище, существовавшее с 1787-го до середины 30-х годов прошлого века на участке между улицами Севастопольской, Крылова (Кладбищенская), Козлова (Ново-Садовая) и Караимской. Петровская балка (или Собачья, Госпитальная), названная по Петровской слободке - первому русскому поселению 1784 года, смотрителем которого был капитан Вятского пехотного полка Пётр Ванников (по другой версии, в честь первого священнослужителя Симферополя Никиты Петровского). И микрорайон-перекрёсток - «Пьяный угол» (улицы Чехова и Нижнегоспитальная).

- Здесь издавна собирались любители выпить, - смеётся местный житель Игорь. - Магазинов на перекрёстке было несколько, да и народ в округе снабжал самодельным напитком прямо из дворов или окон. В «сухой закон» гнали приятный самогон из яблок - благо в овощном их хватало. А вообще подобных «уголков» на Чехова немало - на углу с Артиллерийской, 8-го Марта. Последняя раньше Инвалидной называлась (с 1904-го по 1955 год. - Ред.), здесь селились инвалиды-ветераны Русско-японской, Первой мировой войн, многие коротали горькую долюшку в компании зелёного змия.


«Пьяный угол», а с виду и не скажешь.


Вид на «Замостье» с Макуриной горки.


«Кубик» - Куйбышевский рынок до 70-х годов XX века.


Здесь, по нынешнему «Кресту», после войны ходил трамвай.


Электростанция дала название посёлку Грэсовский.

Зато с нынешней улицы 8-го Марта легко попасть на Макурину горку и, стоя в старом городе, полюбоваться на новый, раскинувшийся за Салгиром. Спуститься к нему по 136 ступенькам Лестницы любви. И попасть на последнюю улицу старого города - Воровского (бывшую Воронцовскую) с её объектами-ориентирами: фабрикой Абрикосова (ныне завод имени Кирова) и «Каблуковкой» (роддом №1). Первая принадлежала купцу Ивану Абрикосову и производила конфеты, глазированные фрукты, что поставлялись к столу императора. Вторая - лечебница, построенная хирургом Александром Каблуковым.

«Замостье» и колхоз

Улицы Тургенева, Аксакова, Шмидта (бывшая Потёмкинская), Фрунзе (бывшая Суворовская), Киевская (она же Мичурина, Битакская и Мильгаузена), Суворовский (Архивный) спуск... Почему-то в отличие от всем известного старого этот микрорайон «новым городом» называют лишь старожилы. Как же «новый», если улицы почти 110 лет назад сложились? До 70-х годов XIX века на правом берегу Салгира были сады, тополиные рощи, принадлежавшие отцу и сыну Султан Крым-Гиреям - Александру Ивановичу и Николаю Александровичу. Потом Николай Александрович подарил земли (и деревянный мост через реку - был на месте нынешнего на Суворовском спуске) Симферополю. Началась застройка. Город отблагодарил дарителя, назвав в честь его семьи улицы Султанская (ныне Шполянской) и бульвар Крым-Гирея (бульвар Франко), ставшие первыми в микрорайоне. А в 1938-м микрорайон перерос в Ново-Городской (будущий Киевский) район центра Крымской АССР.
И на фронт в 1941-м местные уходили из Ново-Городского райвоенкомата.

Ещё одно совсем редко употребляемое название микрорайона - «Замостье». Чтобы попасть в эту часть города из центра, надо было пересечь мосты: тогда ещё деревянный Архивный, на ул. Шмидта, Феодосийский (ныне на проспекте Кирова у площади Советской). Последний - единственный, по которому ходил трамвай. Постройки в этих местах, как, впрочем, и вдоль всей улицы Киевской (или дороги на Алушту) были одноэтажные, а граница района - по улице Тенистой (ныне Федько, у станции переливания крови). Сейчас новый город делят на свои микрорайоны: Детский парк, Автовокзал, улица Мате Залки, Битак, Университет (ранее «Стройка» - дома строителей водохранилища), гостиница «Москва», Водохранилище (ранее «Пляж»), Марьино и т. д.

- Кто так строит, - возмущается таксист Денис, разыскивая дом на улице Мате Залки. - Одних №7 тут девять с разными буквами. А ещё говорят, это военных микрорайон. Где порядок?

Улица Мате Залки (в честь участника гражданской войны, настоящее имя которого Бела Франкль) появилась в 1976-м путём переименования существовавшей уже 16 лет Автовокзальной. В конце 50-х прошлого века земли, включённые в состав города, отдали под дома военным 32-го армейского корпуса. А ранее - это всё была территория известного ещё с XVIII века села Битак (с 1945-го Пригородное) -«в двух верстах от Симферополя». Сейчас главная улица микрорайона Мате Залки сливается с улицей Центральной, что уже в микрорайоне Битак. Возможно, название восходит к наименованию возвышенности - Битак (некоторые переводят, как изменённое тюркское «битерлек» - конечное, а кто-то уверен, что это имя сармата, чьи племена ранее населяли эти места). У Битака в 1954-м решили создавать водохранилище, а в 1991 году наименование села вернули в город официально, назвав улицу Битакской.

«Соседом» Битака было Марьино - « в четырёх верстах от города». В отличие от многих населённых пунктов, включённых в состав Симферополя, оно сохранило название. Впервые упоминается в списке населённых мест Таврической губернии 1864 года - частный хутор по дороге на Алушту с четырьмя дворами и 22 жителями. Говорят, хутор был подарком одного купца к свадьбе дочери Марии. Отсюда и название. В состав города нынешний микрорайон вошёл в начале 50-х прошлого века.

Спустя 20 лет, в 1977-м, границы Симферополя расширились за счёт СвободЫ (хотя по другим данным населённый пункт передан в ведение горисполкома в 1957-м). Название с ударением на последнем слоге возникло из-за слияния вида поселения - слободА и находившегося здесь колхоза «За свобОду». Кстати, ранее микрорайон называли Усуловка - из-за дореволюционного известкового завода грека Усулиди.

От завода до кино

Микрорайон от рынка «Привоз» до Евпаторийского шоссе, где Республиканский военкомат, Госавтоинспекция, улицы Ракетная, Ларионова, Линейная, получил название Жигулина роща. Хутора здесь существовали с конца XIX века, а в 50-е годы прошлого века посёлок вошёл в Симферополь.

- Что живу в Жигулиной роще, знаю, - говорит местная жительница Инна. - Роща - понятно, деревья есть. А вот Жигулина... Может, из-за того, что в ГАИ раньше много «Жигулей» регистрировали?

На самом деле Жигулина - искажение от фамилии Жегулин. Семён Семёнович, губернатор Таврической губернии в 1789-1796 годах, при котором в городе открыто первое учебное заведение - народное училище в 1793 году. А ещё он составил первую карту Симферополя в 1795-м. В этих местах была его роща и фруктовые сады. По другую сторону Евпаторийского шоссе - микрорайон УкрАинка. Здесь в 30-е годы прошлого века селились жители украинских областей, бежавшие от раскулачивания. О себе они говорили: «Мы с УкрАины». А улицы назвали по родным местам: Черниговская, Луганская, Харьковская, Запорожская, Полтавская, Киевская. Но в 1961 году Киевской назвали иную улицу в городе, а местную переименовали в честь писательницы Леси Украинки. Вот и думают многие, что УкрАинка - искажение её фамилии.

Неподалёку от Украинки - за железной дорогой, а если двигаться из центра города, то за стадионом «Локомотив», старым кладбищем и ставками радиорынка, - микрорайон АнАтра (улицы Авиационная, Элеваторная, Лексина, Объездная). В 1914 году этот пустырь выкупил одесский банкир Артур Анатра, построил авиазавод, выпускавший истребители «Ньюпор-4» и «Ньюпор-17». Завод ликвидировали в 1922-м. Позже в его корпусах разместился кожевенно-обувной комбинат «Крымский большевик» (позднее имени Дзержинского) - ещё один ориентир микрорайона. Сейчас здесь арендуют помещения многие компании, а в память об авиазаводе - улица Авиационная. В Анатре есть и ещё один микрорайон - «Нахаловка» (улицы Элеваторная, Украинская, Нижняя, Поселковая, Лексина) - первые городские самозахваты. Домишки «нахалов» сносили, но они появлялись вновь, в итоге пришлось узаконить.

Один из самых богатых на названия - микрорайон улиц Маршала Жукова и Героев Сталинграда. «Огурцы и помидоры» - дома, выкрашенные в зелёный и красный цвета. Из-за сквозняков эти места называют по фильмам - «Унесённые ветром» или «На семи ветрах» (эти же определения относят и к микрорайонам Мате Залки, Пневматика). В зародившемся в 80-х годах прошлого века на плато жилом массиве были проблемы с транспортом, магазинами. И местные жители назвали его «Приказано выжить!» - по названию серии популярного фильма «Щит и меч». Сегодня с магазинами и рынками на «Маршала и Героев» полный порядок, троллейбусную линию сюда, правда, не проложили, зато на маршрутках можно доехать в любой конец города.

Они появляются и исчезают, у них нет официальных границ и документального оформления, но в них - народные, не всегда корректные, определения и самобытная история города. Её-то и надо сохранять. Даже в названиях микрорайонов.

А ещё...

Бахчи-Эли (Бахчиель) - «Долина садов» - район улиц Куйбышева, Лермонтова, Титова. Село (в составе города после 1948-го) в месте слияния рек Малый Салгир и Абдалка.

Бор-Чокрак (с 1945-го - Заводское, по наличию промзоны и с 1990-х годов - Фонтаны) - село начала XX века.
В переводе - родник, вытекающий из меловой скалы.

Бородина, Бородино - по названию улицы в честь композитора Александра Бородина. Многие связывают с Бородинской битвой 1812 года.

ГРЭС - посёлок Грэсовский. В 1958-м построена Государственная районная электростанция имени Ленина - первая в СССР, работающая на трёх видах топлива: угле, мазуте, газе. С 1981-го ГРЭС - Симферопольская ТЭЦ.

«Западный Берлин» - огороженный стеной район за пешеходным мостом железнодорожного вокзала. Хотя так в 60-е годы прошлого века называли любые длинные стены - по аналогии со стеной, возведённой в Берлине для раздела Германской Демократической Республики от Федеративной Республики Германия.

Красная горка - район улиц Садовой, Молодых подпольщиков, Арабатской, Кечкеметской, Ростовской. По названию местности, где росло множество маков.

«Кубик», «Куйбышатник» - рынок на площади Куйбышева, названной в честь советского политического деятеля Валериана Куйбышева (ранее - Шаховский базар, по имени владельца территории помещика Шаховского).

Льдозавод, Пневматика, Телезавод - по названию предприятий.

Москольцо - площадь Московская.

Чокурча (Чукурча, с 1948-го - Луговое) - населённый пункт, в районе которого найдена стоянка древнего человека. Возможно, назван по одноимённым скалам со множеством гротов: чукъур - углубление.

Три пути

По словам заслуженного работника культуры АРК Владимира Полякова, есть три пути появления названий микрорайонов:

- перенос названия от существовавшего на этом месте населённого пункта. Например, микрорайон Марьино назван по включённому в состав Симферополя после войны одноимённому селу;

- название по яркому ориентиру. Например, район площади Ленина чаще именуют «Сильпо» (ранее «Универмаг»), по названию находящегося неподалёку магазина;

- название от имени человека (ранее - владельца этих земель, выдающегося жителя, ныне производное от названия улицы в честь кого-то). Например, ранее Бетлинговка (улица Бетлинговская) - по имени врача Николая Бетлинга, распродавшего свои земли под жилую застройку, теперь «Калинка», «Калина» - от улицы в честь советского партийного деятеля Михаила Калинина. Кстати, называть «по человеку» - не очень удачный вариант. Делается это с благими намерениями - сохранить память о личности, а через годы оборачивается извращениями типа микрорайоны «Жучка», «Воры» и «Белка» - по улицам в честь маршала Георгия Жукова, коммунистических деятелей Вацлава Воровского и Бела Куна.

Последний приют

Сегодня первое гражданское кладбище, что за стадионом «Локомотив», причисляют к микрорайону «перед радиорынком», а раньше - к «Шухмановской даче». Так и говаривали: «Пора на Шухмана дачу» - на вечный покой. На своей даче представитель крымской купеческой династии Шухманов организовал, как бы сейчас сказали, бюро ритуальных услуг. Позже на месте дачи появились корпуса военного училища.

Нынешнее кладбище Абдал (возникшее в 50-е годы прошлого века) получило название от речки Абдалки и ближнего села Абдал (в переводе с тюркского - «бродячий монах»). Вернее, сразу двух - Старого (или татарского), с 1948-го - Загороднее, и Нового (русского) - Белое. В 1977-м эти сёла включены в состав Симферополя. А дома, что подошли к территории кладбища на улице Ковыльной микрорайона Загородный, в народе называют «Живые и мёртвые».

С точки зрения науки

Топоним (от греческого «топос» - место, «онома» - имя) - термин, обозначающий название географического объекта. Например, город Симферополь. Кстати, собственное имя «Симферополь» ещё можно считать ойконимом, полисонимом или астионимом - вид топонима.

Урбаноним (от латинского «урбанус» - городской) - вид топонима. Собственное имя любого внутригородского объекта: линейного - название улиц, переулков, проспектов, проездов (они же годонимы), территориального- районы, площади, скверы, парки, рынки (они же агоронимы) и масштабного - храм, мечеть (они же экклезионимы), памятник, здания кинотеатра, кафе, вокзала, предприятия (они же ойкодомонимы).

Первые

Названия микрорайонов появились у города с рождения в 1784-м - по ориентирам и именам владельцев: Петровская, Жандармская слободки, управа, дом губернатора... Названия улиц появились в 1838-м: Александровская, Базарная, Госпитальная, Губернаторская, Дворянская, Кладбищенская, Полицейская... Спустя 100 лет возникли официальные районы - Центральный, Железнодорожный и Ново-Городской.

Наталья ПУПКОВА.

Фото автора и с сайтов www.simfion.net и www.io.ua