Кто растёт: патриот или «человек мира»?
Давно не заглядывал в близлежащий магазин канцелярских товаров. А тут случай подвернулся: потребовалось купить пару записных книжек и общую тетрадь (48 листов). В магазине, как всегда, шумно: детвора с родителями, школьники. Пока медленно пробирался в зал с полками для тетрадей и блокнотов, невольно обратил внимание на обилие англицизмов. Многие товары обозначены почему-то на английском языке - неужто богатого русского не хватает?!
Фотоальбомы сплошь на английском: «Photos», «Photo album», «Best wishes for you photos», «PURR meow», «Happy Birthday to you» и т. д. Изящные бумажные сумочки для подарков все украшены надписями на английском: «For you», «With love», «Anime Girls», «Shine like a diamond», «Happiness to you», «You are my Gift» и т. д. Среди поздравительных открыток к юбилейным датам, дням рождения нет-нет, да и мелькнёт знакомое «Happy Birthday». Вот обычный школьный планшет для записи учебных уроков по дням недели, но и тот - «Weekly planner». Маркерная доска на магнитном креплении - не просто «недельный план», а на английский манер - «Недельный планинг». Зачем коверкать? Непонятно.
А вот на полке - банальный клей-карандаш. Казалось бы, что тут придумывать? Ан нет. Клеящий карандаш тут не просто так, а - CLUE STICK! - и никак иначе! Такое впечатление возникает, что находишься не в российском магазине канцтоваров, а где-нибудь в Бирмингеме, Манчестере или Ливерпуле (уверен, там вряд ли встретишь канцтовары на русском языке). Не подумайте, что я в претензии к этому магазину. Вовсе нет. Видимо, что предлагает оптовая база, то и берут для торговли.
А вот и нужный мне зал. На полках - стопки разных по объёму и цене тетрадей и блокнотов. Помнится, в своё время на обложках школьных тетрадей красовались портреты четырёх американских президентов (фонд Д. Сороса постарался!). Но всё это, слава Богу, в прошлом, и иноземцев с обложек, наконец, убрали. А чем заменили?
Я почему-то был уверен, что уж теперь всё изменилось к лучшему. И на обложке той же, скажем, предметной тетради по русскому языку помещён, например, портрет нашего классика литературы И. С. Тургенева и его замечательные слова из статьи «По поводу «Отцов и детей» (1869): «Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками, в челе которых блистает опять-таки Пушкин! Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием; в руках умелых оно в состоянии совершать чудеса!».
Это мне так думалось. А что оказалось на деле? С полки беру в руки предметную тетрадь по русскому языку. Что я вижу? Абсолютно чёрный траурный фон всей обложки! На видном месте физиономия какого-то испуганного (или злого? - сразу не разберёшь) педагогически запущенного ребёнка недружественной нам страны. В глазах явно читается ненависть к русскому языку, ко всем этим падежам, наречиям, склонениям и прочим деепричастиям. И эту отталкивающего вида физиономию какого-то иноземного подростка наши российские школьники вынуждены ежедневно лицезреть на уроках. Пожалуй, лучшей антирекламы нашему могучему и богатому и не придумать.
А вот общая тетрадь (48 листов) для уроков по истории нашей страны. Опять тот же зловещий сплошной чёрный фон всей обложки, явно говорящий о том, что ничего светлого и радостного в истории нашего Отечества не было.
Под стать этим и обложки тетрадей по другим учебным предметам. Глядя на них, задался вопросами: а кто отвечает за содержание обложек? За их внешний вид? За смысловое содержание? Казалось бы, обложка - пустяк. Но это на первый взгляд. Внешний вид учебного пособия, тетради работает, как мягкая сила. И на этом небольшом фронте идёт борьба идеологий за умы и мысли детей, подрастающего поколения. От этого тоже во многом зависит, кто вырастет: патриот или «человек мира»? Достойный гражданин страны или «где тепло и сытно, там и Родина»?
Так кто же у нас отвечает за внешний вид и смысловое наполнение обложки? Интересный вопрос. В поиске ответа заглянем на обратную, заднюю сторону обложки тетради по русскому языку. Что видим внизу? «Ба! знакомые всё лица!». Наши заклятые партнёры и тут окопались. Верно говорят: западный дьявол кроется в деталях. Читаем мелким шрифтом напечатанное: «Сделано под контролем Брауберг Брендс Гмбх, Турн-унд-Таксис-Плац, 6, 60313 Франкфурт-на-Майне, Германия». Вот так фокус! Это что же получается? Внешний вид и смысловое содержание обложек наших российских тетрадей находятся под их контролем? Мы что, колония? Мы не суверенны?
А вот другая тетрадь (24 листа), украшенная героями американского мультфильма «Мстители». На обороте внизу очень мелким шрифтом напечатано: «Производство прошло авторизацию (то есть одобрена форма. - Прим. авт.) DiSNEY на соответствие международным стандартам труда. Бренд MARVEL принадлежит компаниям группы THE WALT DiSNEY COMPANY».
Неужели в нашей стране такие сложности с какими-то обложками? Неужто мы не в силах выпускать обложки без медвежьей услуги наших заклятых партнёров? Не верю! Ведь всем ясно же, что идёт усиленное промывание мозгов российских школьников, которым ежедневно вдалбливаются в головы чуждые иноземные ценности и мультяшные герои. Ставка делается на неопытность, неосведомлённость молодёжи. Возникает извечный русский вопрос: что делать?
А что касается покупок… В общем, записные книжки я купил. А вот общую тетрадь покупать что-то расхотелось.
Валерий ТОМАС, член Союза журналистов России.
Феодосия.