«Нацикам» неймётся

3 Февраль 2011 709
Хотим учиться на родном языке!
Хотим учиться на родном языке! Фото Олега ТЕРЕЩЕНКО.

Проект концепции языкового обучения на Украине, предложенный для обсуждения Министерством образования и науки накануне новогодних праздников, наделал много шуму, но только на Западной Украине. Националисты тут же объявили, что это «новый способ русифицировать страну», и выразили уверенность в том, что в случае принятия проекта общество будет расколото, а украинскому языку будет уготовано место в резервации.

Самое интересное, что в изложенной на восьми страницах концепции русский язык упоминается один-единственный раз. В документе написано следующее: «Для значительного количества граждан Украины родным языком является русский язык, которым свободно владеет большинство жителей нашей страны. Это язык межнационального общения, один из распространённых международных языков, родственный украинскому». И всё! Спрашивается, что тут можно возразить? Русский язык действительно находится в первой десятке самых распространённых в мире, тогда как украинского там и близко нет. Правда и то, что на русском языке в школах страны учится 686 тысяч детей, при том, что в целом среднее образование на языках национальных меньшинств в учебных заведениях получает 741 тысяча учащихся.

Что же так обеспокоило защитников государственного языка? В письме «научной элиты» на имя министра образования и науки Украины Дмитрия Табачника говорится, что в случае принятия концепция языкового обучения «внесёт хаос в систему образования, затормозит её развитие и углубит раскол украинского общества на культурно-языковой основе». А всё потому, что «в документе не нашла отображения роль украинского языка как главного фактора консолидации населения в пределах своего государства», да к тому же «отсутствует определение государственного языка как базового в системе образования».

При этом, жалуются учёные, абсолютное большинство положений, касающихся языка обучения, сформулированы нечётко и без уточнения, о каком именно языке идёт речь. Хотя, казалось бы, куда уж яснее: в документе написано, что языковая политика государства направлена на совершенное владение родным языком каждым его носителем, обязательное владение государственным украинским языком всеми гражданами Украины и знание иностранных языков, а также воспитание языковой толерантности.
И разве могут поспорить господа националисты с тем, что свободный выбор языка обучения является не только отражённым в концепции принципом языкового образования на Украине, но и важной характеристикой демократического общества?

- Чем больше человек знает языков, тем лучше. И с этим не поспоришь, - уверена декан факультета славянской филологии и журналистики Таврического национального университета Галина Богданович. - Если говорить о Крыме, то здесь, учитывая местную полиэтническую ситуацию, нужно, чтобы люди владели доминирующими языками Крыма. На полуострове основной язык коммуникации - русский, и это непреложный факт, как бы ни относились к нему отдельные личности. Представители разных национальностей в нашем регионе общаются на русском языке, а потому русский язык, безусловно, нужно развивать, но не в ущерб всем другим. В Крыму, помимо русского, распространены украинский и крымскотатарский языки, и на всех этих языках люди должны говорить грамотно и не переходить на суржик. Кстати, недавно наш университет издал словарь на этих трёх языках с тем, чтобы каждый мог в случае необходимости найти в нём слова для успешной коммуникации на бытовом уровне.

По словам учителя русского языка и литературы гимназии №1 Светланы Химич, русский и украинский языки в средней школе изучаются в одинаковых объёмах - по два часа в неделю.

- Другое дело, что количество часов можно увеличить, чтобы привить навыки грамотного письма, - говорит она. - Лишними они точно не будут, поскольку наши дети зачастую оказываются безграмотными. Перекоса в сторону русского или украинского языка у нас нет, родители вправе выбрать для своего ребёнка язык обучения, и не секрет, что чаще всего выбирают русский. Никаких конфликтов на этой почве в наших школах нет, и очень хорошо, что у детей есть возможность получать образование на родном языке. Пожалуй, в этом смысле у нас ситуация лучше, чем во многих регионах Украины. Ребёнок, живя на Украине, должен свободно владеть государственным языком, но, будучи носителем русского языка, должен чувствовать себя полноправным гражданином. Знание двух языков ещё никому не мешало, и не нами сказано, что чем больше языков знает человек, тем он более воспитан, образован и интеллигентен. И, честно говоря, проблема взаимодействия русского и украинского языков - это больше проблема взрослых, нежели детей.

С последним утверждением сложно не согласиться. Концепция стала проблемой и для экс-министра образования и науки Украины, ректора Львовского национального университета Ивана Вакарчука. Он также посчитал нужным публично выразить своё негодование и уточнить, что «концепция языкового образования на Украине увеличивает искусственно созданное напряжение между носителями разных языков» Так, может, стоит вспомнить о том, кто всеми силами это напряжение создавал на протяжении последних пяти лет? Для этого экс-министру достаточно будет взглянуть в зеркало.