Свахи свахами, а любовь любовью

28 Апрель 2016 238
Юлия Денисенко в роли Ханумы.
Юлия Денисенко в роли Ханумы.

Грузинские сводницы добрались с бурных берегов Куры до лениво катящего свои воды Салгира, чтобы продемонстрировать профессиональные умения на сцене Музыкального театра в комедии «Ханума» по мотивам написанной век назад пьесы грузинского драматурга Авксентия Цагарели, к которой приложили руку композитор Гия Канчели и Владимир Константинов с Борисом Рацером, сделавшие перевод на русский язык.

Пьесу эту театры любят за лёгкость грузинского юмора, благодаря которому незатейливый сюжет превращает историю давно минувших дней в забавное сценическое представление, в котором герои пытаются своими хитростями перещеголять друга друга. Остроумный текст обильно сдабривается танцами и песнями, что всегда приветствуется зрителями. К тому же, что отнюдь не лишне нынче, пьеса эта напоминает о добрых временах, когда грузины не гнушались сидеть за одним столом со своими ближайшими по планете соседями - армянами и даже брали в жёны их дочерей. И было это не только сто лет назад, но и совсем недавно…
«Ханума» - целое хитросплетение перипетий, связанных с попыткой богатого тифлисского купца-армянина породниться со спесивым грузинским князьком не первой молодости, у которого денег нет, зато есть герб, которым можно украсить весь купеческий товар для скорейшей его реализации. На пути к заветной цели, как водится, все средства хороши. А главное средство в такой ситуации, конечно же, юная красавица-дочь. Картина маслом - «Неравный брак»: не она первая, не она последняя. Чувства очаровательного создания, влюблённого в учителя музыки и декламации, племянника разорившегося жениха, папашу не волнуют.
И была бы юная Сона (Ольга Ижболдина) заложницей ситуации, не приди ей на помощь всесильная сваха Ханума (Юлия Денисенко). Её хитроумный план с переодеваниями и превращением из свахи в невесту Сону, но окривевшую и окосевшую, чтобы отбить желание у князя играть свадьбу, срабатывает. Итог устроил всех: Сона выходит замуж за бедного, но любимого отпрыска княжеского рода, стало быть, такого же обладателя герба, как его дядюшка, Котэ (Александр Савченко). Престарелый женишок - не загульный князёк (Валерий Карпов) - обручается с непривлекательной богатенькой дамочкой.
 Современная постановка «Ханумы» для режиссёра - попытка внести в старый водевиль свежее дыхание.
Насколько это удалось - судить зрителям. Режиссёр постановки Владимир Косов не даёт и им заскучать, вовлекая с помощью актёров в происходящее - выходами в зал, репликами героев, адресованными превращённой в большую массовку театральной аудитории.
Как верно заметил Владимир Косов: премьера - только начало жизни спектакля, встреча со зрителем вносит коррективы.
На вопрос первых зрителей, почему именно «Ханума» привлекла его внимание, режиссёр ответил так:
- Потому что у этой пьесы есть объединяющая функция, дающая возможность максимально задействовать весь коллектив, все творческие подразделения. Нам очень важно общее сотворчество: ещё не закончен процесс формирования труппы.
Задача перед театром стоит, что называется, архиважная - создание творческой команды, которая будет работать слаженно и с удовольствием, а значит, в удовольствие зрителям.

Фото Златы Цирценс.

Людмила ОБУХОВСКАЯ.