Говорить по-русски престижно

В Крыму обсудили проблемы современного русского языка

8 Октябрь 2015 474
Людмила Вербицкая: «Проблем у нашего языка больше, чем может показаться».
Людмила Вербицкая: «Проблем у нашего языка больше, чем может показаться».

7 октября на базе санаторно-оздоровительного комплекса «Руссия» прошёл первый съезд русистов Республики Крым, на котором ведущие крымские учителя и преподаватели русского языка и литературы обсудили нелёгкое прошлое и необъятное будущее «великого и могучего» во всех аспектах.

Мероприятие прошло по инициативе Общественной палаты РК в рамках «Государственной программы повышения престижа труда учителя в Республике Крым на 2015-2017 годы». О том, насколько важны поднятые на съезде вопросы, аргументированно говорили и учителя, и политики, и общественники.
- Здесь будут обсуждаться вопросы, связанные с ролью учителей русского языка и литературы в формировании российской идентичности, - заявил перед началом заседания ректор Крымского республиканского института постдипломного педагогического образования Александр Рудяков. - Сюда пригласили тех учителей, которые все эти годы преподавали язык, любя его, не как профессию, а как призвание. Мы собрали людей не для того, чтобы учить их методике или грамотности. Сегодня русисты - это главные люди в формировании российской идентичности у наших детей.
Ещё одним аргументом в пользу актуальности вопроса стал визит президента Санкт-Петербургского государственного университета и Российской академии образования Людмилы Вербицкой. Главный русист России на заседании подробно и, как говорится, в точку осветила самое наболевшее.
- Проблем у русского языка очень много, напрасно считают, что их нет, - пояснила она. - Главная проблема в том, что уровень владения русским языком в России совсем не такой, как нам хотелось бы. Но спонтанная речь, просторечные формы, иногда и неформальные выражения, которые проникают в язык, - это всё те проблемы, с которыми общество может справиться. И поэтому я всегда говорю, что носители языка не должны быть равнодушными: если они слышат ошибки разных уровней, то они должны на это реагировать.
Естественно, переговорить обо всём за несколько часов не получилось. Но профессионалы своего дела прекрасно понимали друг друга с полувзгляда. Ахиллесова пята языка в России и в российском Крыму - одна и та же.
- Грустно то, что наша молодёжь владеет разными типами речи. Разумеется, с преподавателями они не будут говорить так, как друг с другом. Это ролевое варьирование - черта современных студентов и школьников, - отметила Людмила Вербицкая.
Всё больший уклон разговорного языка к просторечию и сленгу немало беспокоит хранителей языка литературного. Несмотря на то, что половина жителей, по мнению главного русиста, владеет и пользуется им, традиции правильной речи нужно развивать и поддерживать. С главным постулатом съезда все согласились единогласно: говорить на русском языке правильно должно быть так же престижно, как носить хороший костюм.
Затронули на съезде и тему украинского наследия, оставшегося не только в виде табличек вдоль дорог.
- Процессы, которые мы сегодня наблюдаем, связаны с исчезновением насильственного влияния украинского языка на русский, - считает Александр Рудяков. - Исчезают украинизмы: например, «больной на туберкулёз» - навязанная украинская терминология, которая была обязательна для наших медиков.
- Русский язык при Украине сохранился, поэтому его будет легче воссоздавать, - высказала своё мнение Людмила Вербицкая. - Но украинское влияние всегда достаточно сильное, потому что языки близкие, одна, восточная ветвь. И эти нарушения легко проникают в нашу речь, а уж фрикативное «гэ» - это основная черта.
- Все годы пребывания Крыма в составе Украины проблема русского языка стояла очень остро, - отметил председатель Общественной палаты РК Григорий Иоффе. - Нам говорили: ну какие проблемы? Вы же говорите на русском языке, школы на русском языке и так далее. Это была хитрость: школьные программы были составлены таким образом, что русский язык был иностранным, русская литература - второго сорта. В политических и общественных аспектах царил украинский язык. В конце концов он стал языком радио и ТВ  и, возможно, ещё немного - и стал бы языком печатных СМИ. Поэтому русский язык и право им пользоваться было одним из важных составляющих идеологии «Крымской весны». Но и после этого тоже осталось много проблем: люди, которые сохраняли русский язык, работали по другим программам, им надо перестраиваться. Большинству учителей украинского языка тоже надо думать, как им работать.
В нашей Конституции записаны три государственных языка - это серьёзный прецедент. Думаю, на съезде эти проблемы с профессиональной филологической точки зрения должны получить своё решение.

Наталия НАЗАРУК.