Гимн из сна

70 лет назад родились строки о «Союзе нерушимом»

25 Декабрь 2013 1090
Габриэль Эль-Регистан, Александр Александров и Сергей Михалков (слева направо). Скоро родится Гимн СССР.
Габриэль Эль-Регистан, Александр Александров и Сергей Михалков (слева направо). Скоро родится Гимн СССР.

«Союз нерушимый республик свободных сплотила навеки Великая Русь» - 70 лет назад в СССР эти строки быстро запомнили и взрослые, и дети - и мелодию торжественную, которая, казалось, сама звала на подвиги «от победы к победе». Новый 1944 год Советский Союз встретил с новым гимном, написанным генерал-майором, майором и капитаном. А 70 лет назад, 24 декабря 1943-го, «Красный Крым» (так тогда называлась «Крымская правда») сообщил об этом своим читателям.

«Ввиду того, что нынешний Государственный гимн Советского Союза «Интернационал» по своему содержанию не отражает коренных изменений, происшедших в нашей стране в результате победы советского строя, и не выражает социалистической сущности Советского государства, - Совет Народных Комиссаров Советского Союза решил заменить текст государственного гимна новым текстом, соответствующим по своему содержанию духу и сущности советского строя», - сообщала газета, приводя новый текст и обещая вскоре опубликовать ноты главной мелодии страны. Мысль о том, что не официальный, но используемый в качестве гимна «Интернационал» устарел, высказал Иосиф Сталин на одном из заседаний политбюро ВКП(б) летом 1943-го: «Пусть его поют те, кто ещё не разрушил старый мир. Мы своё дело сделали, и теперь нам нужен наш, советский гимн». Вскоре был объявлен конкурс для композиторов и поэтов-песенников. Но авторов текста будущего гимна - фронтовых корреспондентов майора Сергея Михалкова (автора знаменитого «Дяди Стёпы») и капитана Габриэля Урекляна (больше известного по псевдониму Габриэль Эль-Регистан) - участвовать в нём не пригласили, что, как вспоминал Михалков, его сильно обидело. Поделившись грустью с другом, Сергей Владимирович на следующее утро был разбужен радостным откровением Габриэля Аршалуйсовича: «Мне приснился сон, что мы с тобой стали авторами гимна! Я даже записал несколько слов, которые приснились: «Великая Русь», «Дружба народов», «Ленин». Уж неизвестно, поверили ли фронтовые корреспонденты в то, что сон был вещим, или решили его сделать таковым, но слова для будущего гимна всё же написали, удачно выбрав за основу стихотворный размер «Гимна партии большевиков», написанного в 1938-м поэтом Василием Лебедевым-Кумачом и композитором Александром Александровым. Написали, отправили композитору Дмитрию Шостаковичу и уехали на фронт, особо ни на что не надеясь. А потом получили приказ прибыть в Москву. Узнали, что из десятков текстов именно их привлёк внимание Иосифа Сталина, особенно понравилась строчка о «Великой Руси», правда, некоторые строки вождь посоветовал отредактировать, в том числе и самую первую - «Свободных народов союз благородный», очень уж напоминала она ему буржуйское «ваше благородие». Так родились строки о «Союзе нерушимом республик свободных». Изменились по просьбе скромного Иосифа Виссарионовича и строки «Нам Ленин в грядущее путь озарил. Нас вырастил Сталин - избранник народа».
В окончательном варианте они звучали: «И Ленин великий нам путь озарил. Нас вырастил Сталин - на верность народу». По совету Верховного главнокомандующего у гимна появился и третий, «красноармейский» куплет. Сергей Михалков вспоминал, что в разговоре с ним по телефону Сталин заметил: «Надо отразить роль нашей армии в героической борьбе против захватчиков. Показать нашу мощь и веру в победу». А вера тогда была уже очень сильной - позади победы в Сталинградской и Курской битвах, подготовка к освобождению Крыма, окончательному снятию блокады Ленинграда. Новый куплет в нескольких вариациях был написан за ночь, отдан на суд.

- 28 октября 1943-го нас вызвали в Кремль, к Сталину, - вспоминал Сергей Михалков. - На часах - 22 часа 30 минут. «Ознакомьтесь, - говорит Сталин, протягивая лист бумаги. - Нет ли у вас возражений? Главное, сохранить эти мысли. Возможно это? Нам это нужно сегодня. Вот карандаши, бумага». Помогают вариации, написанные накануне. Так рождаются строки: «Мы армию нашу растили в сражениях./ Захватчиков подлых с дороги сметём!/ Мы в битвах решаем судьбу поколений,/ Мы к славе Отчизну свою поведём».

Срок 13 лет

Композиторы писали музыку к тексту Михалкова - Эль-Регистана, особенно удачной авторам показались мелодии Арама Хачатуряна и Дмитрия Шостаковича, но Иосиф Сталин после многочисленных прослушиваний выбрал мелодию генерал-майора, руководителя Красноармейского ансамбля песни и пляски, автора мелодии к песням «Священная война» и «Несокрушимая и легендарная» Александра Александрова. Причём мелодия уже была знакома всем по гимну партии большевиков, и текст нового гимна ложился идеально, ведь в самом начале именно на неё ориентировались военные корреспонденты Сергей Михалков и Габриэль Эль-Регистан. «Ваша музыка звучит очень мелодично, - пояснял Иосиф Сталин Дмитрию Шостаковичу, когда «по старинному русскому обычаю «обмывали» принятый гимн», - но что поделать, гимн Александрова более подходит по своему торжественному звучанию. Это - гимн могучей страны, в нём отражена мощь государства и вера в нашу победу».

Гимн могучей страны прозвучал по радио в новогоднюю ночь, а повсеместно стал исполняться с 15 марта 44-го.

- Мы слушали его 1 января в землянке под Кировоградом, готовясь к наступлению, - рассказывает наш читатель Иван Романов. - Слушали, затаив дыхание, забыв о налитых по случаю праздника кружках спирта и баяне, игрой на котором во взводе вот уже третий год войны отсчитывали наступление нового года. Все - от опытных бойцов до недавних мобилизованных 18-летних пацанов, одним из которых был и я. Какие эмоции меня тогда охватили? Гордость за то, что живу в лучшей из стран, за то, что даже в её гимне нашлось место нам, простым солдатам, решающим в битвах судьбу поколений. С тех пор тот сталинский гимн стал для меня самым главным. До сих пор помню и слова, и мелодию. И, услышав её, всегда потихоньку напеваю свой гимн из нового 1944-го.

Увы, сталинский гимн официально прожил 13 лет: когда в 1956-м по инициативе Никиты Хрущёва стали бороться с «культом личности Сталина», чтобы не исключать из главной песни страны строки о ставшем неугодным вожде, исполнять стали просто мелодию. Кстати, в своё время при редактировании гимна именно Хрущёв настоял, чтобы в тексте упоминали всемогущего тогда Иосифа Сталина. Новый текст утверждён в 1977-м, его Сергей Михалков создавал в одиночку. Габриэль Эль-Регистан умер в 1945-м, через год не стало и Александра Александрова. Исчез куплет об армии, зато появился о «победе бессмертных идей коммунизма» и «Красном знамени славной Отчизны» и «партии Ленина - силе народной», ведущей «к торжеству коммунизма». Новому, брежневскому гимну судьба тоже отвела 13 лет: когда в марте 1990 года из Конституции изъяли статью о руководящей и направляющей роли Коммунистической партии в советском обществе, государственный гимн опять превратился в «песню без слов». Менять слова под музыку Александра Александрова Сергею Михалкову вновь пришлось в 2000-м - создавался Гимн Российской Федерации. Но люди старшего поколения, услышав знакомую мелодию, до сих пор вспоминают строки о «Союзе нерушимом республик свободных».

Наталья ПУПКОВА.