Мы должны научиться уважать друг друга

14 Июль 2012 701
Ольга Ковитиди.
Ольга Ковитиди.

Украина - многонациональная, многоязычная, поликультурная страна. Как профессиональный юрист я уверена, что принятие закона о государственной языковой политике должно сбалансировать интересы различных языковых групп Украины, населяющих государство, объединить общество, закрепив тем самым принципы толерантности и взаимоуважения.

Справедливости ради следует отметить, что граждане Украины - представители разных языковых групп - уже на протяжении многих лет не удовлетворены политикой государства в языковой сфере. Анализ положений Конституции Украины позволяет сделать однозначный вывод, что свобода использования во всех сферах жизнедеятельности не только украинского, но и языков национальных меньшинств чётко продекларирована в Основном Законе нашего государства, хотя само понятие «национальное меньшинство» имеет неоднозначное восприятие.

По официальным данным, на Украине проживают представители более 130 этнических групп, которые не во всех случаях совпадают с группами языковыми. Несмотря на полиэтнический состав населения, статус государственного, то есть применяемого в официальных отношениях гражданина и государства, предоставлен лишь одному языку - украинскому. Возможно, поэтому в обществе существуют противоречия на языковой почве.

Языковое законодательство Украины длительный период являлось не соответствующим нормам международного права, требующим правового регулирования.

Первая попытка ратификации Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств была предпринята Верховным Советом Украины ещё в 1996 году. После продолжительных дебатов хартия была ратифицирована лишь в 2003 году, закон вступил в законную силу только в январе 2006 года. В соответствии с принятым законом региональными языками (языками меньшинств) были признаны белорусский, болгарский, гагаузский, греческий, еврейский, крымскотатарский, молдавский, немецкий, польский, русский, румынский, словацкий и венгерский. К сожалению, ратифицированный закон не предоставил возможности реализации положения хартии в украинском государстве.

И только сегодня, впервые за годы независимости Украины, осознавая все политические риски, власть предприняла реальную попытку правового урегулирования языкового вопроса.

Предложенный законопроект учитывает практически все замечания и предложения, предоставленные в «Оценке и рекомендациях Верховного комиссара ОБСЕ по делам национальных меньшинств в отношении проекта закона «О языках на Украине» (№1015-3) от 20 декабря 2010 года», «Выводах Венецианской комиссии касательно проекта Закона Украины «О языках на Украине» от 26 марта 2011 года». Проект закона отражает конституционный принцип развития государственного языка - украинского, однако при этом предусматривает конкретные меры, направленные на сохранение и развитие региональных языков и языков национальных меньшинств Украины.

Совершенно очевидна ошибочность утверждения, что с принятием настоящего закона русский язык получит статус второго государственного. Принятием настоящего закона осуществляется восстановление нарушенного права русскоязычного и иного населения страны, говорящего на своём родном языке.

Этот закон направлен на воплощение в жизнь базовых демократических принципов, предусматривающих возможность использования гражданином родного языка в бытовой сфере и при общении с органами власти. В соответствии с Конституцией Украины граждане имеют право получать образование, распространять информацию, заниматься творческой деятельностью на родном языке. И государственная власть обязана создать условия для реализации этого права. Поэтому можно с уверенностью утверждать, что новый закон необходим всему украинскому обществу, так как подтверждает и реализует положения ст. 10 Конституции.

В законе указано, что на территории Украины гарантируется свободное использование региональных языков, к числу которых отнесён и русский. Соответствующее положение применяется в отношении языков, являющихся родными не менее для 10% граждан, которые населяют определённую территорию по данным переписи.

В сфере административных услуг главным языком работы, делопроизводства и документации органов государственной власти и органов местного самоуправления является государственный язык. На территории, где распространён региональный язык, в работе, делопроизводстве и документации местных органов государственной власти и органов местного самоуправления наравне с государственным языком будет использоваться региональный язык или язык региональных национальных меньшинств. Государство гарантирует посетителям учреждений государственной власти и местного самоуправления предоставление услуг на государственном языке, а на территории, где распространён региональный язык, на этом региональном языке или языке меньшинства (статья 11 законопроекта).

Статья 20 законопроекта устанавливает, что гражданам Украины гарантируется право получить образование на государственном языке и на региональном языке или языке региональных меньшинств. Свободный выбор языка обучения является неотъемлемым правом гражданина Украины, реализация которого в рамках этого закона возможна лишь при условии обязательного изучения государственного языка в объёме, достаточном для интеграции в украинское общество. Тем самым государственный язык - украинский, статус которого в соответствии с Конституцией Украины сохранён, развивается, планомерно внедряется во все сферы государственной жизни.

Настоящий закон создаёт чрезвычайно комфортные и социально корректные предпосылки реализации государственной языковой политики.

Документ об образовании, полученный в учебном заведении с обучением на региональном языке, исполняется на двух языках - государственном и по желанию лица на соответствующем региональном (статья 13 законопроекта).

Статья 28 проекта закона гласит, что каждый гражданин Украины имеет право использовать свои фамилию, имя, отчество, данные ему согласно традициям, на родном языке, а также право на их официальное признание. Предполагается, что написание в паспортах и других официальных документах фамилии, имени и отчества будет согласовываться с их владельцем.

Совершенно очевидно, что положения этого законопроекта направлены на соблюдение прав человека и гражданина.

Для каждого из нас очевидно, что сбалансированная государственная политика, направленная на разрешение языковой проблемы, выступает реальной гарантией предотвращения дискриминации и конфликтов в обществе. Мы, крымчане, жители многонациональной поликультурной автономии, знаем высокую цену гражданскому миру и политической стабильности. Только толерантное и уважительное отношение к этническим, в том числе и языковым, особенностями соотечественников со стороны всех граждан Украины и государственных органов может стать основой социального мира и успешного развития Украины как демократического и правового государства.

Ольга КОВИТИДИ,
депутат Верховного Совета Крыма, председатель
Союза юристов Крыма.