День материнского языка

21 Февраль 2012 673
Русские Латвии добились проведения референдума. А мы?
Русские Латвии добились проведения референдума. А мы?

Международный день родного языка (International Mother Language Day) был провозглашён Генеральной конференцией ЮНЕСКО в ноябре 1999 года и, начиная с февраля 2000 года, отмечается ежегодно. Эта дата была выбрана в память о событиях 21 февраля 1952 года, когда в Дакке (столице нынешней Бангладеш) от пуль полицейских погибли студенты, участвовавшие в демонстрации в защиту своего родного языка бенгали, который они требовали признать одним из государственных языков страны. К сожалению, современный мир не застрахован от повторения этой трагедии. И страны постсоветского пространства не являются исключением.

Резолюция Генеральной Ассамблеи 56/262 от 15 февраля 2002 года приветствовала принятое Генеральной конференцией ЮНЕСКО решение объявить 21 февраля Международным днём родного языка и призвала государства-члены и секретариат способствовать сохранению и защите всех языков, на которых говорят народы мира.

16 мая 2007 года Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 61/266, в которой предложила «государствам-членам, системе Организации Объединённых Наций и всем другим соответствующим заинтересованным сторонам разработать, поддержать и активизировать мероприятия, нацеленные на содействие уважению, а также на поощрение и защиту всех языков (особенно языков, находящихся на грани исчезновения), лингвистического разнообразия и многоязычия». В той же резолюции Генеральная Ассамблея, отметив, что «подлинное многоязычие способствует единству в многообразии и международному взаимопониманию», провозгласила 2008 год Международным годом языков. «Оранжевые» власти Украины, признавая авторитет международных организаций, тем не менее ничуть не ослабили давление на русский язык при молчаливом одобрении международных наблюдателей. Несмотря на смену власти, радикальных изменений во внутренней политике Украины с тех пор не произошло.

Этнологи и социолингвисты не дают однозначного ответа, какой же язык должен считаться родным с научной точки зрения. Согласно одной из концепций, родным следует считать тот язык, который человек усваивает с раннего детства без специального обучения, находясь в соответствующей языковой среде, согласно другой - тот язык, на котором человек думает «без дополнительного самоконтроля», согласно третьей - язык народа или этнической группы, к которой человек себя относит. Это вызвало к жизни печально известную формулу: «Украинского языка не знаю, но считаю его родным». На интернет-форумах таких людей называют «хомячками», «майдаунами» или «биомассой», а в быту - «придурками». К сожалению, число таких иванов, не помнящих родства, продолжает расти по мере разрушения системы образования под лозунгами «десоветизации». Но при этом, даже во время разгула «оранжевой демократии» независимое исследование, проведённое американским фондом Гэллапа, показало, что подавляющее большинство граждан Украины (83%) предпочитают русский язык.

Англоязычное обозначение родного языка - mother language - не оставляет места разночтениям: слово «mother» по-русски означает «мать».

Несмотря на все заверения евроатлантистов, по степени «русскоязычности» Украина уступает только Белоруссии, в которой русский язык имеет статус государственного.

В Латвии, где многие русские и русскоязычные до сих пор лишены гражданских прав, в субботу прошёл референдум по статусу русского языка. Как и следовало ожидать, инициаторов осыпали угрозами и проклятиями все те, для кого слова «свобода» и «демократия» означают право безнаказанно унижать русских при поддержке международных организаций и прозападных «правозащитников».

Референдум покажет, кто предатель, заявил режиссёр и художественный руководитель «Нового Рижского театра» Алвис Херманис. Небезызвестные «россияне» Валерия Новодворская и Константин Боровой отправились в Ригу призывать голосовать против русского языка. Решать от имени Запада русскую проблему в Латвию отправляется верховный комиссар ОБСЕ Кнут Воллебек.

Какую истерику украинских «демократов» вызвали слова крымского спикера Владимира Константинова о необходимости соблюдать положения Конституции автономии в делопроизводстве и праве крымчан смотреть кинофильмы на родном языке, напоминать не стоит. Хотя придание русскому языку статуса государственного записано чёрным по белому в программе Партии регионов, за вполне лояльное и соответствующее «линии партии» высказывание на Константинова обрушились с обвинениями не только «оранжевые», но даже некоторые однопартийцы. Показал своё истинное лицо и министр образования и науки Дмитрий Табачник.

«Мы обращаемся ко всем гражданам Латвии, находящимся в России, независимо от того, какой они национальности - русские, латыши, поляки, евреи, белорусы или украинцы. Ко всем, для кого русский язык является родным или непреходящей ценностью.

Сегодня у нас появилась реальная возможность показать всему миру и самим себе нашу сплочённость и решимость отстоять свои законные права. Мы вправе решать сами, на каком языке будут говорить наши дети, какая культура и какие ценности для нас являются первостепенными», - эти слова из обращения Комитета в поддержку русского языка в Латвии вполне могут быть отнесены и к Украине, не правда ли?

Вот только соберётся ли партия, которую привели к власти наши голоса, выполнить свои обещания, записанные в её программе, или будет и дальше отделываться отговорками, а в случае неприятностей - вызовет Воллебека?

Ваш ход, господа народные избранники.

Николай ФИЛИППОВ.