Только на мове?

24 Ноябрь 2011 681

Почему аннотации к лекарствам печатаются только на украинском языке? С. В. Симферополь.

Закон Украины «О лекарственных средствах» предусматривает обязательность наличия инструкции при реализации лекарственных средств, а также регламентирует содержание инструкции. Так в cт.12 раздела III упомянутого закона говорится: «К каждому лекарственному средству, которое реализуется, прилагается инструкция о применении лекарственного средства, которая должна содержать: название лекарственного средства; общую характеристику (химическое название, основные физико-химические свойства, состав); сведения о фармакологических свойствах; показания для применения; противопоказания; взаимодействие с другими лекарственными средствами; способы применения и дозы; побочное действие; меры предосторожности; формы выпуска; условия и сроки хранения; условия отпуска». При этом язык, на котором инструкция должна быть составлена, в статье закона явным образом не указан.

В 2009 году в ответ на многочисленные обращения граждан, а также обращение Верховного Совета Крыма по инициативе Русской общины Крыма и ряда общественных организаций Минздрав Украины рекомендовал производителям лекарственных средств прилагать аннотации не только на украинском, но и на русском языке. Верховный Совет Крыма обратился также в ГП «Государственный фармакологический центр», как уполномоченное Министерством охраны здоровья Украины специализированное экспертное учреждение в сфере регистрации и контроля
за обращением лекарственных средств, с просьбой рекомендовать производителям лекарств при проведении процедуры государственной регистрации (перерегистрации) разрабатывать инструкции не только на государственном, но и на русском языке. В свою очередь Государственный фармакологический центр обратился к производителям лекарств с рекомендацией «вкладывать в упаковку, которая сопровождает лекарственное средство, информацию о применении лекарственного средства не только на украинском, но и на русском языке», указав при этом, что при наличии утверждённой инструкции для медицинского применения на украинском языке согласование инструкции для медицинского применения на русском языке в Государственном фармакологическом центре не нужно. Однако приведённые рекомендации производители лекарств выполнять не обязаны. Без внесения изменений в украинское законодательство, которое обязательного двуязычия в инструкциях не предусматривает, сложившаяся ситуация радикально не изменится.