«Лапочки» и «ёлочки»

13 Октябрь 2011 662

В заголовок вынесены нежные и праздничные слова («Ты у меня такая лапочка!»; «В лесу родилась ёлочка»). Слова в заголовке, согласитесь, не очень ожидаемые. Что они, такие тёплые и домашние, делают в рубрике, которая рассказывает о грамматике (в широком смысле слова) и её исследователях? Сегодня речь пойдёт о знаке препинания. И тогда при чём здесь «ёлочки» и «лапочки»? А при том, что именно они, «белые и пушистые», способны поставить любого в неловкое положение, а то и вовсе скомпрометировать, если он не знает, как с ними обращаться.

«Лапочки» и «ёлочки» - слова домашние. Это верно. Однако они же в мгновение ока, изменив смысл, могут стать терминами, которые называют виды хорошего известного нам знака - кавычек. В типографском наборе французские «ёлочки» выглядят так: « », а немецкие «лапочки» («лапки») - эдак: ,, '' (или '' '').

Многие помнят, что кавычки - парные знаки и они просто необходимы при выделении прямой речи, цитат, заглавий, а также слов и выражений, которые употреблены в необычном или ироническом смысле: «Кто стреляет в прошлое из пистолета, в того будущее будет стрелять из пушки», - писал Расул Гамзатов; «Брат тихо спросил: «Зачем?»; «Книга очерков Владимира Солоухина «Продолжение времени» имеет подзаголовок «Письма из разных мест»; «Дело своё он знал «до косточки».Внимательный читатель уже, конечно, заметил, что в тексте фигурируют почему-то «ёлочки». А «лапочки»? Когда ставятся они? «Лапочки» («лапки») появляются лишь там, где в предложении уже есть «ёлочки». При этом кавычки-«ёлочки» отмечают внешние границы высказывания, а кавычки-«лапочки» - внутренние:

«Слово ,,завтра" он произнёс с угрозой»; «Кто будет выступать в ,,Юбилейном"?» «,,Река" - новая повесть прозаика».

Если необходимые кавычки отсутствуют или неумело поставлены - жди осложнений.

Школьник нетвёрдой рукой вывел в тетради: «Волга» впадает в Каспийское море». Бессмыслица полная: не может автомобиль впадать, втекать, вливаться в море, хотя бы и Каспийское. В него впадает Волга - «река-кормилица, река-дорога, река-краса», как сказал о ней журналист Василий Песков. А вот с «Волгой», автомобилем, такой казус вполне возможен, только это транспортное средство в море не «впадёт», а «рухнет», «свалится», «сорвётся», «бултыхнётся». Словари синонимов ему разрешают даже «чебурахнуться», но никак не «впадать».

В картотеке Михаила Задорнова есть объявление с таким нелепым текстом: «Нужны крылья для старого москвича» (надо: ,,москвича"»). Внутренние кавычки («лапочки») забыты - и деловое сообщение превратилось в пошловато-игривый призыв.

Бойкий журналист выдал на-гора фразу: «Москвичи привезли два спектакля, один из которых «Юнона» и «Авось». Невнимание к «лапочкам» (надо: «,,Юнона" и ,,Авось"») - и блистательная работа Ленкома, его визитная карточка, насильственно расчленена. К тому же при «вивисекции» пострадала ещё и арифметика.

Чаще, конечно, встречаются нелепости не смысловые, а грамматические. Но и в этом случае фразы с неряшливыми кавычками - что квартира с недоделками: жильё вроде бы есть, а жить в нём несподручно: «Он не хотел говорить «да», однако не произнёс и «нет» (надо: «Он...... ,,да"... ,,нет"»); На съёмках фильма «Ветер» «Надежды» инженер-конструктор устроил сильнейший шторм в центре Индийского океана» (надо: ...«Ветер ,,Надежды"»...); «Всё равно поймаю «синюю птицу» (надо: ,,синюю птицу"»).

В середине прошлого века писатель Лев Успенский придумал очень выразительное слово, им мы и завершим сегодняшний разговор: не забывайте о кавычках, а то «какбычегоневычки».

Лидия ПАСТУХОВА.