Поманите «москаля» надеждой

15 Сентябрь 2011 1062

Недолгую историю проекта «Украина» вряд ли можно назвать славной. Это и неудивительно, поскольку все усилия «незалежников» были направлены не на государственное строительство, а на то, чтобы оставаться «не Россией». Без противопоставления северному соседу украинский проект потеряет всякий смысл. Поскольку для серьёзной борьбы с Москвой Киеву всегда не хватало ни сил, ни средств, её частенько заменяют борьбой с «пятой колонной» внутри страны, пытаясь лишить около половины граждан естественного права на родной язык, культуру и историю. Главным инструментом украинизации при любой власти остаются запреты на использование русского языка, конкурировать с которым «державна мова» никогда не сможет. Нынешняя партия власти оказалась в непростом положении. Идя на уступки националистическому западу и опираясь на голоса избирателей юго-востока, регионалы вынуждены демонстрировать «своему» электорату хотя бы слабые попытки выполнить свои предвыборные обещания. Недавно был сделан очередной такой шаг.

Хартия не для всех

Наша газета уже рассказывала о непростой судьбе законопроекта, внесённого в парламент народными депутатами Александром Ефремовым (ПР), Сергеем Гриневецким (Блок Литвина) и Петром Симоненко (КПУ). Напомним, предложенный ими проект нового закона о языках должен способствовать внедрению в украинское законодательство положений Европейской хартии региональных языков и языков национальных меньшинств, которую Украина после долгих препирательств всё же была вынуждена ратифицировать в мае 2003 года. Однако положения хартии не выполняются до сих пор.

- Когда Украина вступала в Совет Европы, подписание хартии было одним из условий. Однако положения хартии противоречат идеологии этнического национализма, которой придерживаются власти. Ведь хартия разрабатывалась на основе европейских норм и европейской идеологии. В Европе существует гражданский национализм, а на Украине - национализм этнический, «отрыжка» XX века, - объяснил нашей газете Владимир Алексеев, народный депутат Украины I-II созывов, эксперт международной комиссии ОБСЕ и Совета Европы, оценивавшей выполнение Европейской хартии региональных языков и языков национальных меньшинств. - За прошедшие 20 лет на Украине сложилась националистическая инфраструктура, и она будет всячески противиться. Знаете, как говорят, «жалует царь, да не жалует псарь». В то же время Януковичу и Азарову сегодня выпадает уникальный шанс, пользуясь европейскими нормами и в полном соответствии с европейской практикой, решить проблему, которая несколько десятилетий раздирает страну.

К сожалению, ни президент, ни Партия регионов шансом воспользоваться не смогли. Выносить законопроект на голосование до выборов 31 октября 2010 года отказались сами регионалы, объясняя своё решение нежеланием давать оппозиции повод для провокаций и чёрного пиара. Позднее спикер Владимир Литвин вместо того, чтобы вынести законопроект на рассмотрение парламентариями, отправил его на экспертизу. Реакция украинских учёных, почётное место в рядах которых занимает доктор политических наук, кандидат психологических наук, профессор, проректор университета «Украина» Валерий Бебик, прославивший всю украинскую науку сенсационными «открытиями», подобными тому, что Христос и Будда были украинцами, а Пушкин - евреем, была предсказуемой.

Несмотря на положительные оценки комитета экспертов Совета Европы, законопроект, разработанный с учётом рекомендаций Совета Европы, успели покритиковать верховный комиссар по делам национальных меньшинств ОБСЕ Кнут Воллебек и Венецианская комиссия. Как оказалось, просвещённые европейцы готовы защищать права граждан пользоваться родным языком. Но только если он не русский.

Украинские сторонники языковой дискриминации открыто признают, что стоит лишь разрешить свободное использование русского языка во всех сферах общественной жизни, «мова» окажется никому не нужной. И как тогда объяснять гражданам, что «Украина - не Россия»?

Напомним, сегодня Украина живёт по закону «О языках в Украинской ССР», принятому в 1989 году. Ирония судьбы в том, что более двух десятилетий назад закон, к положениям которого сегодня часто обращаются правозащитники, отстаивая права русскоязычных граждан, небезосновательно считался украинизаторским и антирусским. Но на фоне нынешнего дискриминационного законодательства он выглядит почти демократическим.

Попытка номер...

В конце августа народные депутаты Вадим Колесниченко и Сергей Кивалов зарегистрировали в Верховном Совете Украины проект закона «Об основах государственной языковой политики». При разработке законопроекта авторы учитывали рекомендации Венецианской комиссии и верховного комиссара по делам национальных меньшинств ОБСЕ.

- Я встречался со специалистами Венецианской комиссии. Они приехали, в моём понимании, заранее заряжённые на решение вопроса так, как они его видят, а не так, как решаются эти вопросы в Европе. Мы с моим коллегой Вадимом Колесниченко согласовали этот вопрос. И, исходя из тех замечаний, которые сделала Венецианская комиссия, он зарегистрировал сейчас ещё один законопроект о языках. Этот законопроект даёт право на региональном уровне принимать решение: если 10% людей разговаривают на определённом языке, то иметь возможность общаться на этом языке, вести соответствующую документацию, в том числе в государственных органах, - сообщил глава парламентской фракции ПР Александр Ефремов.

В случае принятия закона украинский язык останется единственным государственным, русский язык станет региональным в 13 из 27 административно-территориальных единиц Украины: в Днепропетровской, Донецкой, Запорожской, Луганской, Николаевской, Одесской, Сумской, Харьковской, Херсонской, Черниговской областях, АРК, Киеве и Севастополе; крымскотатарский - в Крыму, венгерский - в Закарпатской области, румынский - в Черновицкой. Другие языки традиционных национальных меньшинств Украины получат защиту в меньших административно-территориальных единицах.

До декабря текущего года Украина обязана предоставить Совету Европы второй периодический отчёт о выполнении положений Европейской хартии региональных языков и языков национальных меньшинств и рекомендаций Совета Европы, выданных Украине в прошлом году. Времени осталось немного. По словам одного из авторов законопроекта, депутата Вадима Колесниченко, невыполнение Украиной своих обязательств перед Европой может иметь весьма негативные последствия для страны. Впрочем, это не помешало провалить предыдущую попытку привести действующее законодательство в соответствие с духом и буквой Европейской хартии - проект закона «О языках на Украине» так и не дождался рассмотрения в сессионном зале.

Судьба нового законопроекта также обещает быть трудной. Стоит отметить, что его критикуют не только националисты, но и представители русских организаций Украины, не в последнюю очередь из-за того, что всех языковых проблем новый закон не сможет решить, а русский язык объявляется региональным языком менее чем в половине регионов Украины.

Новая надежда

- Мне пришлось выслушать немало критики по адресу законопроекта и с одной, и с другой стороны. Хотел бы остановиться на аргументах критиков со стороны организаций так называемого «пророссийского» или «прорусского» лагеря. Они состоят в том, что якобы понижается статус русского языка по сравнению с тем, как он прописан в «как бы действующем» законе о языках. Да, в законе написано, что русский язык является языком межнационального общения. При этом никаких практических последствий данная запись не несёт. Мы можем, конечно, долго добиваться прописывания каких-то статусов для русского языка. Но для меня, человека, который давно борется за то, чтобы русский язык был уравнён в правах с украинским, гораздо важнее практическое повышение статуса русского. Да, я считаю, что у этого государства нет будущего - до тех пор, пока в Конституции Украины не будет раз и навсегда записано, что русский и украинский языки являются государственными языками, либо просто будет изъята норма «государственного языка» как таковая, что является нормальным для целого ряда крупных государств. Но при этом бороться против того, чтобы поэтапно и постепенно русский язык на практике возвращался во все публичные и непубличные сферы деятельности на Украине, было бы тоже неправильно. Поэтому поддерживаю любые законодательные инициативы, в которых на практике усиливается роль русского языка в этом государстве. Да, этот закон не может решить всех проблем. Но всё-таки, если он будет принят хотя бы в таком виде, это будет значительный шаг вперёд, - сказал корреспонденту «Крымской правды» директор Украинского филиала Института стран СНГ Владимир Корнилов. - Шансы, конечно, не очень велики. Но приближаются парламентские выборы. Если и сейчас Партия регионов не выполнит своих предвыборных обещаний, уже на этих выборах у неё будут очень серьёзные проблемы во взаимоотношениях с собственным избирателем. В любом случае регионалы будут вынуждены предпринимать хоть какие-то шаги в направлении повышения статуса русского языка до парламентских выборов. Поэтому у меня есть надежда. Этот законопроект или другой, но какие-то шаги Партия регионов должна будет сделать. Если же нет, очень печальной будет судьба данного политического проекта. Потому что это шестая избирательная кампания, в которой будет фигурировать обещание повысить статус русского языка со стороны Партии регионов. И терпение избирателей заканчивается.

«Вас - тьма, а нас - рать!»

Одним из «умеренных» противников законопроекта, как и в прошлый раз, выступил председатель Верховного Совета Владимир Литвин.

- Если 10% людей говорят на другом языке, надо вводить параллельно и этот язык во многие сферы нашей жизни. А кто подсчитал, сколько на это нужно средств? Кроме политической, гуманитарной составляющей этой проблемы здесь есть ещё и большая финансовая составляющая, - отметил спикер. - Кто будет печатать учебники? Я понимаю, что мои слова могут вызвать сопротивление отдельных представителей национальных меньшинств. Но, думаю, государство предпринимает усилия, чтобы учесть их языково-культурные потребности.

Какие именно усилия предпринимает государство все двадцать лет своего формального существования, всем хорошо известно. Однако, по мнению Литвина, пока политики не начинают вмешиваться в процесс украинизации, «у нас всё нормально».

- До 2005 года у нас не возникало проблем по этому поводу. Но последовательно происходил процесс украинизации. Одновременно люди, которые пользовались русским, другими языками, не имели никаких проблем, - сказал глава парламента.

Показательно, что во время визита в Крым, прежде чем стать главой парламента, Владимир Михайлович придерживался, мягко говоря, несколько иных взглядов. Перспектива повышения статуса русского языка в регионах Украины его тогда не пугала.

Вице-спикер украинского парламента Николай Томенко в эфире 5-го канала привычно увидел в законопроекте Колесниченко-Кивалова пресловутую «руку Москвы».

- В действительности это российские националисты в украинской власти так же, как и российские националисты в российской, реализуют этот документ, написанный в России, - заявил Томенко. - Если язык образования и государственной службы на половине Украины будет русским - это конец украинского государства.

Чем же ещё кроме «державной мовы» может сегодня гордиться страна, отметившая недавно своё двадцатилетие? Вопрос риторический.

Парламентский комитет по вопросам культуры и духовности во главе с небезызвестным Владимиром Яворивским (фракция БЮТ - «Батькивщина») встретил очередной «языковой» законопроект резко негативно. Документ был направлен на экспертизу на предмет соответствия нормам статьи 10 Конституции Украины. Однако, не дожидаясь экспертного заключения, Яворивский уже назвал законопроект «новым кумулятивным зарядом, который может взорваться и разорвать парламент ещё больше, чем сегодня».

- Самая большая проблема Украины - это почти полное отсутствие элиты - интеллектуальной, культурной, политической, правовой и так далее. За исключением отдельных представителей те люди, которые называют себя «элитой», за вычурными словами и чопорностью часто прячут буквально феодальное мышление и холопские комплексы, - считает народный депутат Вадим Колесниченко. - Трагедия нашего государства в том, что для украинской «элиты» слова «совесть», «честь, «правда» - преимущественно пустой звук в постоянной борьбе за власть и попытках манипуляции обществом. За годы независимости Украина превратилась в страну патологического «зазеркалья», в котором благодаря разрушительной деятельности определённой части так называемой «элиты» реальность тесно смешалась с мифом, а правду простому человеку сложно отличить от лжи.

Окончательный диагноз

Нетрудно понять, что выходцы из партийной и комсомольской номенклатуры, вовремя сменившие лозунг «Слава КПСС!» на «Хай живе Украина!», не пойдут ни на какие уступки «москалям», поскольку судьба страны беспокоит их гораздо меньше собственной карьеры. Националисты никому не уступают, уступают только им. И всё же, несмотря на двадцатилетие постоянных уступок украинизаторам, им так и не удалось добиться желаемого результата.

Опрос, проведённый телеканалом «1+1» среди ровесников украинской независимости, дал неутешительные для националистов результаты: большинство молодых людей предпочло заполнять анкеты на русском языке. А по результатам опроса американского фонда Гэллапа, проведённого ещё во времена «оранжевой» власти, более 80% граждан Украины предпочли русский язык государственному.

Мечты украинизаторов не имеют шансов сбыться, считает директор Киевского центра политических исследований и конфликтологии Михаил Погребинский:

- Признаюсь, первые 15 лет независимости я использовал в публичном пространстве почти исключительно украинский язык и стал «двуязычным» лишь при правлении Виктора Ющенко, когда курс на вытеснение русского языка стал государственной политикой, а в Киеве осталось лишь шесть русских школ. Мне кажется чрезвычайно важным, чтобы все граждане Украины владели государственным украинским языком, и не менее важным, чтобы русскоязычные граждане не извинялись всякий раз, когда пользуются своим родным языком в общественной жизни и профессиональной деятельности, в общении с властью. Иначе нам будет очень сложно, если вообще возможно, интегрировать украинское общество в единую политическую нацию. А истерики защитников украинского путём вытеснения русского, которые мы слышим всякий раз, когда предпринимаются попытки законодательно закрепить права русскоязычных, работают лишь на углубление раскола, а не на созидание «Украины для этнических украинцев», поскольку такая Украина, по крайней мере в нынешних границах, невозможна по определению.

Как начиналась украинизация

«...Обучение во всех без изъятия училищах производится на общерусском языке, и употребление в училищах малороссийского языка нигде не допущено; самый вопрос о пользе и возможности употребления в школах этого наречия не только не решён, но даже возбуждение этого вопроса принято большинством малороссиян с негодованием, часто высказывающимся в печати. Они весьма основательно доказывают, что особенного малороссийского языка не было, нет и быть не может, и что наречие их, употребляемое простонародием, есть тот же русский язык, только испорченный влиянием на него Польши; что общерусский язык так же понятен для малороссов, как и для великороссиян, и даже гораздо понятнее, чем теперь сочиняемый для них некоторыми малороссами и в особенности поляками так называемый украинский язык. Лиц того кружка, который усиливается доказать противное, большинство самих малороссов упрекает в сепаратистских замыслах, враждебных к России и гибельных для Малороссии.

Явление это тем более прискорбно и заслуживает внимания, что оно совпадает с политическими замыслами поляков, и едва ли не им обязано своим происхождением, судя по рукописям, поступившим в цензуру, и по тому, что большая часть малороссийских сочинений действительно поступает от поляков».

Из циркуляра министра внутренних дел П. А. Валуева Киевскому, Московскому и Петербургскому цензурным комитетам от 18 июля 1863 г.

Насильно или добровольно?

«Мы не хотим только одного: элемента принудительности. Мы не хотим загонять в рай дубиной. Ибо сколько красивых фраз о «культуре» вы ни сказали бы, обязательный государственный язык связан с принуждением, вколачиванием. Мы думаем, что великий и могучий русский язык не нуждается в том, чтобы кто бы то ни было должен был изучать его из-под палки. Мы убеждены, что развитие капитализма в России, вообще весь ход общественный жизни ведёт к сближению всех наций между собою. Сотни тысяч людей перебрасываются из одного конца России в другой, национальный состав населения перемешивается, обособленность и национальная заскорузлость должны отпасть. Те, кто по условиям своей жизни и работы нуждаются в знании русского языка, научатся ему и без палки».

Из статьи Владимира Ленина в газете «Пролетарская правда», 18 января 1914 г.

Николай ФИЛИППОВ.