Посиделки

Простите, Михаил Афанасьевич

13 Март 2024 125
Теперь прекрасным памятником можно полюбоваться лишь на фотографии.
Теперь прекрасным памятником можно полюбоваться лишь на фотографии. Фото из открытого источника.

«Пушкинопадом» в бывшей братской республике уже никого не удивишь. Как говорится, новость «не первой свежести».

Хотите - первой? Получайте. Возможно, ещё не слышали, что в Киеве больше не будет улицы имени русского писателя Михаила Булгакова. Рождённого в этом городе Российской империи, в семье профессора Киевской духовной академии, крещённого в Крестовоздвиженской церкви на Подоле, окончившего Первую киевскую гимназию и медицинский факультет Киевского университета, работавшего в военных госпиталях украинских городов. И вот недостойным оказался памятника на Андреевском спуске перед домом, в котором жил и который стал музеем, а также мемориальных досок на стене бывшей гимназии, где учился будущий писатель, и на здании областной больницы в Чернов­цах, где работал хирургом. Снесённый писателю памятник скульптора Николая Рапая был, кстати, первым в мире, и установлен в 2007 году на личные средства. 

Велела нынешняя украинская власть имя его предать забвению. И ходить теперь по улице не Булгаковской, а по Кикабидзевской. Такая вот честь актёру, певцу Бубе. Соколу из поднебесья Мимино, некогда кумиру российских зрителей, отплатившему им за любовь чёрной неблагодарностью, примкнув к ярым русофобам, заявив во всеуслышание «Надо найти способ покончить с этой страной - в этом нам должен помочь Запад». С Россией, которая его на весь мир прославила, и жизнь безбедную обеспечила. Теперь его фото у памятника Степана Бандеры с одобрительным жес­том руки весь мир обошло. Вот и думай, откуда такая любовь к извергу у сына младшего лейтенанта Константина Кикабидзе, погибшего в 1942 году под Керчью, защищая Крым, Россию. А сын признался, что вступил бы в АТО, будь ему не за 80. И добился посмертной славы в стране, где махровым цветом расцвёл неонацизм. 

Может, это и неправильно, но к любимому фильму «Мимино» как-то не тянет теперь. Впрочем, нет у меня охоты пересмотреть и новую экранизацию булгаковского романа «Мастер и Маргарита» Локшина, как бы ни уверял кое-кто из друзей, что это - непонятый мною шедевр. Мне кажется, я поняла его даже слишком хорошо. 

Рождённая и выросшая в СССР, я люблю эту страну, люблю Москву, в которой прошла студенческая юность, люблю главный роман Михаи­ла Афанасьевича. И это навсегда. И не понять мне, зачем понадобилось предавать забвению людей достойных, чести своей не запятнавших, среди которых партизан времён Великой Отечественной Николай Матеюк (улица его имени носит теперь имя белого офицера Василия Иваниса). А переулок имени одного из основателей электротехники Павла Яблочкова отныне Компанейским именуется. Улица художника Василия Сурикова «отдана» бывшему главе Министерства внут­ренних дел Денису Монастырскому. Это только то, что на глаза попалось, а покопаться если… Нет бы, лучше чем-нибудь продуктивным заняться. Булгакова перечитать или фильм хороший посмотреть.

Татьяна Кудрякова. 

 

 

Письмо из глубинки

Трудовой стаж - три века

В Год семьи хочется вспомнить славные династии. В Красногвардейском районе много потомственных учителей, врачей, музыкантов, механизаторов, животноводов, виноградарей, агрономов.

Расскажу об одной из самых известных: большой семье Терещенко из села Плодородного бывшего колхоза «Россия». Выходцев с
Херсонщины. Их деды-прадеды пахали землю, выращивали пшеницу, а до отмены крепостного права гнули спину на барских полях.

В Крым Александр и Лукерья с пятью детьми переехали в 1930 году. Александра Иосифовича через восемь лет не стало, и пришлось Лукерье Лазаревне одной поднимать детей. Старший сын Иосиф на войне погиб. Подросли мамины помощники Фёдор, Иван и Алексей. Рано узнали, что такое труд. Знаменитыми на весь Крым комбайнёрами, механизаторами стали. Много раз в журналах, газетах, в том числе в «Крымской правде», о них писали, чаще всего в колхозной газете «Восход», которую я редактировал 53 года, с 1968-го по 2021-й. 

Среди наград братьев - ордена Ленина, Трудового Красного Знамени, Знак Почёта, медали ВДНХ, почётные звания «Заслуженный механизатор УССР». Их жёны и сестра Галина на разных участках в колхозе работали. Александра, супруга Фёдора, - агрономом в МТС, Валентина, жена Алексея, - дояркой, Лидия, спутница жизни Ивана, - овощеводом. Дети и внуки на смену им подросли такими же трудолюбивыми и ответственными стали, как родители. Александру, сыну Ивана, односельчане доверили возглавлять Восходненский сельсовет.

Нет уже братьев. Нет колхоза. Фермеры появились. И среди них - внуки и даже правнуки славной династии. Как их отцы и матери, работают они на Земле-матушке. Также добросовестно дело своё делают. Новое время диктует новую жизнь. Главное для молодёжи - традиции старших не предавать, себе не изменять.

Николай ГОТОВЧИКОВ. 

 

 

Уроки православия

Откуда пошёл день этот?

Праздников у нас много, в том числе и детской книги, поэзии, но для меня открытием стало, что 14 марта в России празднуется День православной книги. С каких пор и что подтолкнуло к его введению? По чьей инициативе? И почему выбран именно этот день?

Ирина Струмина.

Саки.

Отвечает протоиерей Борис. 

- Учредить День православной книги было решено Священным Синодом Русской Православной Церкви 25 декабря 2009 года. Вызвано это необходимостью приобщать людей, особенно молодёжь, к духовным основам для укрепления нравственности. Трудно усомниться во влиянии христианской проповеди через книгу. Даже в наш век, когда печатные издания вроде бы отошли на второй план. Мне кажется, что привлечение внимания к православной литературе послужит возвращению популярности бумажной книге.

Инициаторами официального празднования стала Белгородская и Старооскольская епархия. Священнослужители приучали прихожан к чтению православных книг, и увидели результат этого в деле воспитания духовно-нравственных основ жизни, возрождения традиций обсуждения прочитанного для наиболее полного усвоения не всегда простых и сразу понятных текстов.

День выбран неслучайно: 14 марта 1564 года вышла в свет первая русская печатная книга «Апостол» Ивана Фёдорова. Официаль­но отмечать праздник начали в 2010 году. Епархии организуют книжные ярмарки, встречи с писателями, среди которых немало священнослужителей. Проводятся выставки, концерты духовной музыки, сбор и передача православной литературы в городские и районные библиотеки, учебные заведения и социальные учреждения. 

Причем речь идёт не только о православной книге в узком понимании: Священном Писании, святоотеческих творениях, богословской и церковно-исторической литературе, но и о литературе художественной, которая учит человека жить, помогая сохранять традиции и развиваться как личности. В этот день, беря в руки книгу, люди обращаются к истории своего государства, к осознанию роли Веры как стержневой духовной основы каждого человека и всего народа. А в результате - обращаются к своей душе, сопрягаясь с душами родных и близких людей, с душами предков. Осознают, что такое сопричастность и истинный чистый смысл понятия «любовь». 

Дарите друг другу православные книги и обогащайте души ваши.

 

Фотооко

Кто куда, а Елена с Верой - на пленэр

Елена Молчанова-Дудченко и Вера Чеканова (на фото Татьяны Лариной) не одни, а с художниками не только из крымских городов и весей, но и с луганскими и донецкими, которые с радос­тью присоединяются к коллегам, осваивая и запечатлевая наши чудесные просторы на полотнах.


Сколько провели «вылазок» на природу с этюдниками и красками в разное время года - и не перечесть. Не говоря о количестве работ. Когда-нибудь, наверное, всё подсчитают, а пока не до этого - работа увлекает. 

Но и сейчас можно судить о размахе - по выставкам. Вот, скажем на двух алуштинских площадках - в Центре детского творчества и Музее-усадьбе Алексея Бекетова - показали 70 живописных полотен, созданных во время путешествий по объектам историко-культурного наследия. А написано на пленэре «Старинные усадьбы» ни много ни мало - сто холстов! 

Художники - народ не прижимистый. Председатель Крымского отделения Союза художников России Елена Молчанова-Дудченко вручила Центру детского творчества, музею Алексея Бекетова и Министерству культуры картины с изображением Массандровского дворца, музеев Ивана Шмелёва, Алексея Бекетова и Сергеева-Ценского, написанные Андреем Иноземцевым из ЛНР и крымчанами Романом Третьяковым, Марией Шевчук-Черногородовой, Элеонорой Щегловой. 

Лишившись родного дома в Симферополе, став бездомными, художники окрепли духом, объединились, как никогда, творят и проводят выставку за выставкой. Их работы украсили фойе Музыкального театра в день проведения Гражданского форума «10 лет в России». Сразу две выставки сейчас экспонируются в Симферопольском художественном музее и в библиотеке им. И. Франко. Мастерам изобразительного искусства предоставляют лучшие экспозиционные пространства, чтобы окружающие порадовались, а власть имущие, вдруг заглянув, поняли значимость творцов в жизни общества. 

 

Слово – не воробей
Рубрику ведёт филолог Алексей Велихов

Не садите цветы и не ложьте книги

После очередного задания первокурсникам: с ручкой в руках посидеть перед телевизором, внимательно послушать и «выловить» перлы, которыми грешат изрекающие разные тексты, в том числе и дикторы, разобрали типичные, наиболее частые ошибки.

Рекордсменом стал глагол «садить». Сплошь да рядом садят цветы на клумбы, картофель и прочие овощи на грядки, детей на колени, гостей за стол, родственников на поезд.

Умудряются даже говорить «я сажу» цветы, «покладите (а то и покладьте) книгу на место», «Положьте хлеб в сумку». И невдомёк сие произносящим, что засоряют свою речь, употребляя вместо литературного «сажать» нелепое «садить». 

Просторечную форму легко заменяет литературная: однокоренные глаголы с приставками - посадить деревья вдоль трассы, рассадить морковь по грядкам, пересадить куст, засадить цветник; высадить саженцы, обсадить участок кустами.

А уж какое недоумение вызвало у студентов частое употребление глагола «ложить» вместо «класть»! Ну, не могут они понять, почему так популярно несуществующее в этимологическом словаре современного русского языка слово. Даже в «Толковом словаре живого великорусского языка» XIX века Владимир Даль предупреждает, что глагол «ложить» не употребляется без приставок. Кстати, в то время «ложить» или «лагать» не было синонимом «класть», а имело значение «лечь»: «укладываться, валиться, падать плашмя». 

И в книге «Опыт словаря неправильностей в русской разговорной речи» 1909 года Василия Долопчёва «ложить» названо ошибочным. Позже Дмитрий Ушаков чётко обозначил «ложить» просторечным диалектом. 

Употребление просторечий давно считается грубым нарушением орфоэпических норм и свидетельством низкой речевой культуры. 

Используемое «положИть» и глагол «класть» отличаются категорией вида. Совершенный - положить, несовершенный - класть. Когда говорится о действиях, совершаемых в настоящем времени и повторяющихся, используются глаголы несовершенного вида. А когда речь идёт о планируемых действиях, - совершенного вида. «Кладу свои вещи на мес­то», «Положу ручку на видное место» (но никак не ложу).

Как видим, довольно просто усвоить. Трудно объяснить, почему до сих пор происходят досадные ошибки. Особенно в речи тех, для кого настольной книгой должен быть словарь.

 


Кстати

Гипертоники должны каждый день пить свекольный морс. Очистить 200 г свёклы, натереть на мелкой тёрке, отжать сок, оставшуюся массу залить минимальным количеством горячей воды, довести до кипения и кипятить 10 минут. В конце варки добавить 100 г сахарного песка, сок одного лимона и отжатый свекольный сок. Вновь доведите до кипения, быстро охладите, через фильтр перелейте в банку с небольшим количеством льда. Разводите холодной водой и пейте два раза в день по полстакана.

Для спокойного сна рекомендуется выпивать на ночь сок одного лимона средних размеров, смешанный с двумя чайными ложками мёда.

 

Хозяйка «Посиделок» Людмила ОБУХОВСКАЯ.